2011. november 9., szerda
2011.01.30. 14:24
Lementek az első biztonsági ellenőrzések, legalább halvány elképzelésünk van arról, ami mindenkire vár. Közösségi sokkot okozott, hogy csak az egyik „Infrastructure/Support Team Member”, vagyis takarító/mindenes szívta meg komolyabban. Az illetőre Nancy tolmács segítségével három perc alatt rábizonyította, hogy lop. A fickó az interjúnak álcázott nyomozáson sírva vallott és repült, mint Gagarin.
A többség azonban kifejezetten barátságos beszélgetésekről számolt be. Nancy, a végtelenül ronda feka általában udvarias, kicsit kimért, de végtelenül korrekt tárgyalásokat folytatott, viszont a közmegegyezés szerint hátborzongató a fickó. Állandóan napszemüvegben tolja, teljesen kifürkészhetetlen arccal és mintha a testéből véletlenszerűen kiálló szőrök külön is mozognának, amikor rád figyel. Az idősebb japán hölgy, Yumi hasonlóan ijesztő, halott szemekkel néz és emellett állandóan nagymamásan mosolyog. Az interjút elszenvedő Lali állítása szerint minimum sorozatgyilkos, noha például vele semmilyen atrocitás nem történt. A legfurább hatást a törékeny, nagy szemű, nem evilági szépségű Léanan tette az emberekre. Akik a listáján voltak, azok semmire nem emlékeztek a beszélgetésből. Magánszorgalomból végigkérdeztem minden alanyát és még a lányok sem tudtak egy értelmes mondatot visszaidézni. Eric úgy tűnt, hogy nem vesz részt az interjúkban, de annál többet látni minden közösségi helyen, dumál és ismerkedik. Kedves, vidám és laza, csak túl sokat ölelgeti meg csapdossa hátba a népet. Ez a fajta barátságosság két nap után még kicsit közeli nekünk, de lehet, hogy Amerikában így szokták.
Ebéd közben Zsófi ijesztgetett minket Bonifácról, a sárkányáról szóló történettel. Tegnap este becsöngetett hozzájuk egy kicsi, mosolygós kínai fiatalember. Csangként mutatkozott be, hosszan elnézést kért a zavarásért, majd rátért a lényegre.
- Atyai jóbarátom, Liu-zsen mester hetek óta szomorú. Fáj a szíve, nem alszik és nem eszik, mert gonosz emberek törtek be hozzá. Kevés kis értékével együtt elvesztett egy pótolhatatlan tojást is. Liu-zsen mestert számosan tisztelik és segítettek neki megtalálni a tolvajokat, akik többé nem fogják mocskos kezükkel illetni tisztességes emberek tulajdonát. De a tojást nem találták meg náluk, mert az állatka már kikelt és máris eladták tízezer forintért. Liu-zsen mester aggódik érte és természetesen kifizeti ezt az összeget, ha épen visszakapja a kicsikét.
- Ha Bonifácot keresi, őt nem szívesen adnám oda bárkinek, nagyon jól érzi magát nálunk. Honnan tudta egyáltalán hogy ide kell jönnie?
Csang mosolygott.
- Nem szeretném sokáig rabolni a hölgy drága idejét. Liu-zsen mester szívesen megadja akár a dupláját is az árnak, de a longnak mindenképpen vissza kell térnie hozzá.
Sajnos Bonifác éppen ekkor jött be a kertből, a vendég iránt érdeklődve. A kis kínai nem teketóriázott, felkapta és megpróbálta bedugni egy zsebéből előrántott selyemzsákba. Bonifác sipított, alaposan megkarmolta fogvatartóját, majd megsorozta tűzgolyóval. Csangnak meggyulladt a haja és eldobta a kissárkányt. Ekkor már a komondor is berohant, éktelenül ugatva. Csang egy pillantást vetett a feléje tartó szőrös lövedékre és kimenekült a házból. Pillanatokon belül hallani lehetett a felzúgó motort és a csikorgó gumikat.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.